Doorgaon! met Sjonnie Kapitaol was een voorstelling die voorkomt uit liefde voor het betere en oorspronkelijke levenslied. Johnny Cash, met zijn vrouw June, zijn exemplarisch voor het Amerikaanse levenslied. Vertaald naar het Nederlands ontstaat de connectie met de Nederlandse ‘smartlap’, in de oorspronkelijke betekenis van dit woord: het leed wordt sentimenteel gebracht.
Het integrale album ‘Carryin’ On’ with Johnny Cash en June Carter is vertaald naar het Nederlands en losjes gebaseerd op Ondiep en Utrecht. Geliefde wijk, stad en tevens thuis van de vertaler.
(De vertalingen van) Bozelie, neemt dit genre zeer serieus, maar knipoogt ook en kent de kunst van enige overdrijving. De vertalingen proberen zo dicht mogelijk bij het origineel te blijven, en (mee)zingbaar.
DE LIEDJES
Om een indruk te geven van de liedjes vind je hier 2 ruwe demo’s, de vertaling, en het orgineel van de nummers ‘Jackson’ en ‘Pack up your sorrows’. Ook alle andere vertalingen vind je hier.
‘Jackson’ wordt ‘Utrèg‘
UTRÈG
Hét gebeurde in een wippie,
en je hebt me trouw beloofd
We praten nu steeds maar over Utrèg,
steeds weer als ’t vuurtje dooft
Ik ga de Stad in,
en ga eens lekker laag
Ja, ik ga de stad in,
kijk uit Utrèg-stad!
Goed, ga jij maar naar Utrèg,
schiet toch op en drink je lek
Ga maar je gang met je grote mond,
en zet jezelf voor gek
Ga maar de stad in,
doe je das maar recht
Schatje, ik verover Utrèg
(haha) denk je dat (nou) echt?
Als ik slenter door het stadsie,
draaien alle hoofden om (Hah)
Alle vrouwen zullen vragen:
leer me wat ik nog niet kon
Ik ga de Stad in,
en gooi mijn haren los
Want ik ga de Stad in
“Ajuus” is wat ik zeg.
Ze lachen je uit daar in Utrèg,
en reken maar dat ik je zoek
Als je loopt als een geslagen hond,
je staart hangt op de grond
Ga maar naar Utrèg,
jij met je grote mond
‘K zal op je wachten in Utreg,
ik sta op elke hoek
Hét gebeurde in een wippie,
en je hebt me trouw beloofd
We praten nu steeds maar over Utrèg,
steeds weer als t vuurtje dooft
Ik ga de Stad in,
en ga eens lekker laag
Ja, ik ga de stad in,
kijk uit Utrèg-stad!
‘Pack up your sorrows’ wordt ‘Geef mij je zorgen’
GEEF MIJ JE ZORGEN
Als ik zou kunnen, stal ik je zorgen
Ja, geef ze maar aan mij
Jij zou ze kwijt zijn, liever dan rijk zijn
Geef ze maar aan mij
Stop met huilen en praten met een vreemde
Over de pijn die je voelt
Veel slechte tijden, en geen goede tijden
Niemand die snapt wat je bedoelt
Als ik zou kunnen, stal ik je zorgen
Ja, geef ze maar aan mij
Jij zou ze kwijt zijn, liever dan rijk zijn
Geef ze maar aan mij
Ga niet zwerven, ‘s avonds in het donker
Je zoekt je een vallende ster
Niemand naast je, om de weg te wijzen
Iedereen lijkt je zover
Als ik zou kunnen, stal ik je zorgen
Ja, geef ze maar aan mij
Jij zou ze kwijt zijn, liever dan rijk zijn
Geef ze maar aan mij
Ga niet lopen tot je er bij neervalt
Op zoek naar rust voor je hart
Teveel snelweg, en ook teveel B-weg
En het lot dat je tart
Als ik zou kunnen, stal ik je zorgen
Ja, geef ze maar aan mij
Jij zou ze kwijt zijn, liever dan rijk zijn
Geef ze maar aan mij
G’WOON EEN GITAARSPELENDE MAN
Long-Legged Guitar Pickin’Man
Zeg ik ga er zo van tussen
lekker vogelvrij
Ja maar, gitaarspeler,
je gaat echt niet zonder mij
Oh zeur toch niet Dame
ach ga toch gitaarspelen man
maar we komen hier wel uit
oh ja madam, ‘k heb een plan
Ja, ik stal een dure diamant
hopend dat je zwijgen zou
maar hoe kan ik het dragen
verstopt onder m’n mouw
kocht het allerduurste kaartje
voor een luxe all-inn cruise
maar Toen ik op die zee was
dacht ik: god wat een gedoe
ik kocht een lange limosien
maar ik wil die auto niet
Mijn liefde zit in elluk ding
Maar je blijft dezelfde griet
ONDIEP-NOORD
Shanty-town
Ik woon hier in Ondiep Noord
Met arme lui, achter de poort
Maar jij bent van het rijke soort
Wat doe jij nou hier in Ondiep-Noord
Wat doe jij nou hier in Ondiep-Noord
Ik ben terug, aan jouw kant van de Poort
Kom jij nou terug voor mij, ben je gestoord?
Weg van je rijkeluisgedoe, je cocktails, je high tee’s
Ik kijk op, maar kijk niet neer, want wij zijn trots op Ondiep-Noord
Een ruwe bolster, met een zachte pit, ben jij
Rijke liefde maakt je hart weer vrij
Zeg, is het goud, dat je had, weer vergokt
Wat is het toch in ondiep-noord, dat jou telkens weer lokt
ik woon hier in Ondiep Noord
Met arme lui, achter de poort
Maar jij bent van het rijke soort
Wat doe jij nou hier in Ondiep-Noord
Wat doe jij nou hier in Ondiep-Noord
DAT BEN IK NIET!
It ain’t me, babe
Ga langzaam bij mijn raam weg
Dan blijf je net buiten schot
Ik ben niet wat je wilt, schat
Ik ben niet wat je mot
Je zegt dat je naar iemand zoekt
Nooit eens zwak, maar altijd sterk
Die je beschermt en vecht voor jou
Ookal vloek je in de kerk
Die elke deur maar steeds weer voor je opent
Maar dat ben ik niet
Nee, nee, nee, dat ben ik niet
Ik ben echt niet wat je zoekt, griet
Kom zachtjes van dat koord af,
Stap maar op de grond
Ik vang je echt niet op, schat,
Dus voor je je verwond
Je zegt dat je naar iemand zoekt
Die belooft, om nooit weg te gaan
Een man die steeds zijn ogen sluit
En die voor jou gaat staan
Een man, die sterft voor jou en meer
Je zegt dat je naar iemand zoekt
Die je redt, al lig je geveld
Die steeds weer bloemen voor je plukt
En die komt, steeds als je belt
En die van je houdt zoals je bent
En verder niets, nee, nee, nee
Ik ben echt niet wat je zoekt griet!
VEERBOOT NAAR VLIELAND
Fastboat to Sydney
Ik bedrieg, en ik lieg,
maar toch ook een hartendief
verlaat je zonder geld, zonder een duppie
zit ik thuis, in m’n up(pie)
lig ik rollend in het het zand
want ik pak weer de veerboot naar vlieland
Ik zei luister naar me schat
‘k heb m’n mooiste tijd gehad
(ik) ben klaar met al dat rennen, springen, vliegen
Maar jij hebt het leuk, op het tapijt
Met een Vlielandse meid
En ik denk dat jij nu Keihard staat te liegen
Ja, ik bedrieg, en ik lieg,
maar toch ook een hartendief
verlaat je zonder geld, zonder een duppie
zit ik thuis, in m’n up(pie)
ik lig rollend door het zand
want ik pak weer de veerboot naar vlieland
Dit is mijn grootste stunt
Ik kwam terug, en da’s mijn punt
Grijnzend als een Rudolf Valentino,
maar ach je bakt ze alweer bruin
net een konijntje in het duin
En pakt alweer de veerboot naar Vlieland
Ik bedrieg, en ik lieg,
maar toch ook een hartendief
verlaat je zonder geld, zonder een duppie
zit ik thuis, in m’n up(pie)
(ik) lig rollend in het het zand
want ik pak weer de veerboot naar vlieland
IK HEB EEN VROUWTJE
I got a woman
Ik heb n vrouwtje, hier in de stad
Die’s goed voor mij, oh ja
Ik heb een vrouwtje, hier in de stad
Ze maakt me blij, oh ja
En echt een maatje, ook nog daarbij
Die ‘s goed voor mij, oh ja
Al mijn liefde, de hele dag
Is voor jou, oh ja
Al mijn liefde, van de hele dag
Is voor jou, (oh ja!) oh oh ja (alleen voor jou)
Je bent de ware, begrijp je dat?
En ik hou van jou, mijn lieve, lieve schat
Ik heb een vrouwtje, hier in de stad
Die ‘s goed voor mij, oh ja
Hij brengt me liefde
Echt dag en nacht
Niet zeuren, niet zeiken
Nooit ene klacht
Loopt niet over straat
Laat me niet alleen
Ze weet mijn huis is haar huis
En daar gaat ze dan ook heen
Ik heb een vrouwtje, hier in de stad
Die ‘s lief/goed voor mij, oh ja
Ik heb een vrouwtje, hier in de stad
Ze maakt me blij, oh ja
Ja, ze is m’n liefje, begrijp dat dan
En ik haar, echte, echte man
Ik heb een vrouwtje, hier in de stad
Die ‘s lief/goed voor mij, oh ja
Ben goed voor hem, oh ja
Ik vond een topman, daar in de stad
Die ‘s goed voor mij, oh ja
Ik vond een topman, daar in de stad
Die ‘s goed voor mij
Ja, hij is m’n liefje, begrijp dat dan
En mijn lieve, echte, echte man
Ik heb een vrouwtje, hier in de stad
Die ‘s lief/goed voor mij
Oh ja, da’s waar
Tis al goed, is al goed
Tis al goed, is al goed
Tis al goed, is al goed
Tis al goed, is al goed
Ik heb een vrouwtje, hier in de stad
Die ‘s goed voor mij, Ei—nd goed
OH, ONS HEERLIJK GELUK
Oh, What a good thing we had
Regen na zonneschijn
En alles lijkt overal even fijn
Oh, maar ons heerlijk geluk, ging stuk
Oh ja , ons heerlijk geluk
Naar buiten voor picnics
En elke dag leek t zaterdag
Oh, maar ons heerlijk geluk, ging stuk
Oh ja, ons heerlijk geluk
We waren niet te stoppen
Niemand kon dat echt verkroppen
We leefden als een koning
Alles leek melk en honing
Lopen langs het strand
De hele tijd hand in hand
Oh maar, ons heerlijk geluk, ging stuk
Oh, ons heerlijk geluk
Wachten en smachten
Trouwen zoals we dachten
Oh, ons heerlijk geluk, ging stuk
Oh, ons heerlijk geluk
Gelukkig zijn, lang leven
We dachten, dat doen we even
Oh, ons heerlijk geluk, ging stuk
Oh, ons heerlijk geluk
HET KOMT WEL GOED
You’ll be allright
Tegen je zin, v-lies je je Koningin
En ik vermoed, hoe jij je voelen moet
Je voelt je slecht slecht, maar dat is niet terecht
Je huilt wel een beetje en je sterft wel een beetje
Maar echt, heus, t komt wel goed!
Weet je hé! (Weet je hé) het is niet lang gelee
Jouw Koningin (jouw koningin), ze was toen mijn vriendin
Maar ze ging er vandoor, zodat ik haar verloor
Je huilt wel een beetje en je sterft wel een beetje
Maar echt, heus, t komt wel goed!
‘t is te laat, ik weet wat jij nu doorstaat
je koningin is weg, nu weet je heg nog steg
maar als je door blijft gaan, is het nog niet gedaan
Je huilt wel een beetje en je sterft wel een beetje
Maar echt, heus, t komt wel goed!
NEE, NEE, NEE
No, No, No
Ik arme jongen van het land
je vader is een rijke handelsman
als ik je nu vraag om je hand
Zeg je nu dan Nee, Ja? Nee, nee, nee
Jij arme jongen van het land
Mijn vader is een rijke handelsman
Hij zei, als hij vraagt om je hand
Dan zeg jij dus Nee, Ja? Nee, nee, nee
Je vader brengt van alles mee
Van verre landen over zee
En als je mij niet dumpt, oh Wee
Maar, zeg toch niet Nee, Ja? Zeg niet Nee!
Als vader weer de zeilen hijst
Juwelen krijg ik elke reis
en kaviaar voor elke prijs
maar de armste dat ben jij, dus, Nee, nee, nee
ik heb echt geen enkle ping
zelfs niet voor n v-lovings ring
écht geen geld voor geen enkel ding
Maar liefde bij de vlee(t), dus zeg niet Nee
m’n vader is er even niet
en hij zou huilen van verdriet
als hij mij jou kussen ziet
maar ik zeg geen nee, oh nee, nee, nee
NEE, NEE, NEE
WAT IK ZEG
What i’d say
Kom op liefje, doe nou niet zo gek
Kom maar bij me en kus m’n nek
Hé, hé, oké
Hé, hé, liefje, wat ik zeg
Zie dat meisje met die gouden ring
Ik weet van wie ze kreeg dat ding
Hé, hé, oké
Liefje wat ik zeg
Hé, hé, liefje, wat ik zeg
OH, OH, OH, OH, OH, OH
Oh ja liefje, je bent zo fijn
Schatje oh zo fijn
Lief je bent zo fijn
Schatje oh zo fijn
Lief je bent zo fijn
Schatje oh zo fijn
Oh je bent zo fijn
Schatje oh zo fijn
Hé Hé Oké!
Liefje, wat ik zeg
Liefje wat ik zeg
Zie de juf met die blote jurk
Komt tegen me aan geschurkt
Hé, hé, oké
Hé, hé, liefje, wat ik zeg
Zie je mij, ik heb averij
Help me liefje en sta me bij
Hé, hé, (hé, hé )oké
Hé, hé, liefje, wat ik zeg
Schatje wat zeg ik nu net (Schatje wat zeg ik nu net)
Schatje wat zeg ik nu net (Schatje wat zeg ik nu net)
Lief, je bent zo fijn
RING VAN VUUR
Ring of fire
Jij bent een lekker ding
(dan) brandt, de oude ring
passie, o zo puur
‘k val voor jouw ring van vuur
daar ging ik al brandend van verlangen
(ik ging) neer, neer, neer
het vuur fikt alsmaar harder
en hij brandt, brandt, brandt
jouw ring van vuur
jouw ring van vuur
ik proef de liefde goed
twee harten smaken zoet
ik viel voor je, zo gedwee,
oh god, in een vlammenzee
en hij brandt, brandt, brandt
Die ring van vuur
I WALK THE LINE
Het rechte pad
ik hou een oogje op dit hart van mij
ogen wijd open, echt de hele tijd
ons echt verbinden, daartoe ben ik bereid
voor jou mijn schat, het rechte pad
het is een makkie, makkie, makkie, ik ben trouw
ik vind mezelf, alleen, voor avonddouw
ik geef het toe, ja, ik ben gek op jou
voor jou mijn schat, het rechte pad
de nacht is donker maar de dag is zacht
ik denk aan jou schat, ja, de hele nacht
want puur geluk is dat wat het me bracht
voor jou mijn schat, het rechte pad
ik weet niet hoe, maar je houdt me aan je zij
aan echte liefde kan ik niet voorbij
voor jou zou ik weten te keren zelfs het tij
voor jou mijn schat, het rechte pad
ik hou een oogje op dit hart van mij
ogen wijd open, echt de hele tijd
ons echt verbinden, daartoe ben ik bereid
Voor jou mijn schat, het rechte pad